اقتربت الساعه + birthday

ساعتی بیرون شو از ساعت دلا
تا ز چونی وارهی و از چرا
ساعت از بی ساعتی آگاه نیست
زانکه آنسو جز تخیر راه نیست
جمله تلوین ها ز ساعت خاسته ست
رست از تلوین که از ساعت برست
چون ز ساعت، ساعتی بیرون شوی
چون نماند، محرم بی چون شوی
رومی-

*
speaking of measuring time, today is the fifth of august. which means it is five days after my birthday. i spent the day itself -a thursday- busy with work in mazar-i sharif. it was in the early afternoon when i was sitting in a meeting and feeling like i had just about had it up to here [points to nose] that i was rescued by this particularly incessant caller with the caller id showing an overseas call. and lo and behold! it was my baby sister telling me it was my birthday and that i should take it easier today. i would like to tell you that at this point what i did was to not return to the meeting and instead go and explore the city and take some pictures and what not. but instead, i did return to the meeting, pretending as if the interruption was a business call, and soon it was just another day. when the day was finally over and i returned to my hotel late at night and lay there in bed in the dark contemplating the lazy movement of the ceiling fan, it suddenly dawned on me that i was passing the last moments of the anniversary of the first day i lived. and that’s when i recalled the verse from rumi:

ساعتی بیرون شو از ساعت دلا

Advertisements

~ by safrang on August 5, 2008.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: